AI from Meta hará traducciones a 200 idiomas
El nuevo modelo, que abarca incluso idiomas africanos y asiáticos raros, brindará acceso a las tecnologías más modernas a personas de todo el mundo.
Meta ha introducido un nuevo modelo de traducción multilingüe llamado NLLB-200. La empresa está poniendo a disposición de los desarrolladores los datos NLLB-200 como código abierto e incluso ofrece subvenciones para desarrollar aplicaciones basadas en el nuevo modelo de traducción.
NLLB significa No Language Left Behind, y así se llama el ambicioso proyecto de la empresa. Su objetivo es desarrollar una tecnología mediante inteligencia artificial que pueda traducir con alta calidad entre todos los idiomas existentes. En consecuencia, el número 200 en el nombre del modelo de traducción marca el primer éxito intermedio: la empresa introdujo una tecnología que hace frente con éxito a las traducciones entre 200 idiomas. Entre ellos se encuentran idiomas africanos y asiáticos bastante raros.
Confirmando los altos resultados del modelo de traducción presentado, Meta presenta los resultados de la respetada prueba FLORES-101. Para los dialectos más raros de los idiomas africanos e indios, la prueba mostró una calidad de traducción superior en un 70 % a la de la mayoría de las tecnologías modernas en esta área. Para otros idiomas, el resultado, aunque menor, no es menos impresionante. En promedio, la superioridad de NLLB-200 se confirma en alrededor del 44 %.